-
1 приправлять (блюдо) специями
Makarov: add seasoningУниверсальный русско-английский словарь > приправлять (блюдо) специями
-
2 приправлять специями
Универсальный русско-английский словарь > приправлять специями
-
3 season
-
4 seasoning
ˈsi:znɪŋ сущ.
1) выдерживание( лесного материала, вина и т. п.)
2) приправа Syn: relish, condiment естественная сушка;
выдерживание старение( металла) (специальное) кондиционирование (продуктов) приправа;
специи - to add * приправлять (блюдо) специями пикантность, острота - wit is the * of good talk остроумие придает интересной беседе пикантность seasoning pres. p. от season ~ выдерживание (лесного материала, вина и т. п.) ~ приправаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > seasoning
-
5 seasoning
[ʹsi:z(ə)nıŋ] n1. 1) естественная сушка; выдерживание2) старение ( металла)2. спец. кондиционирование ( продуктов)3. 1) приправа; специиto add seasoning - приправлять ( блюдо) специями
2) пикантность, остротаwit is the seasoning of good talk - остроумие придаёт интересной беседе пикантность
-
6 add seasoning
Макаров: приправлять (блюдо) специями -
7 spice
spaɪs
1. сущ.
1) специя, пряность;
2) собир., без артикля специи
3) пикантный, пряный запах;
благоухание
4) перен. острота, пикантность a spice of the anecdote ≈ пикантность анекдота spice girls ≈ девушки с перчинкой
5) оттенок;
привкус;
примесь (of) The horse has a considerable spice of devil in his composition ≈ В статях этого коня есть что-то дьявольское.
2. гл.
1) приправлять специями What can I use to spice up this dull meal? ≈ Чем бы мне таким приправить это блюдо, оно слишком постное. Syn: season
2) перен. придавать пикантность, оживлять (обычно spice up) It will spice up the party if we bring in some unlawful drugs. ≈ Наша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиков. Syn: enliven специя, пряность;
приправа острый запах, пряный аромат острота, пикантность - his story wants * его рассказу не хватает остроты - variety is the very * of life разнообразие - вот что придает вкус жизни примесь, привкус, след (чего-либо) - a * of humour искра юмора - a * of malice оттенок злости - a * of hypocrisy чуточка лицемерия - there was a * of irony in his speech в его речи звучала ирония приправлять специями;
сдабривать придавать остроту, пикантность (сленг) грабитель( сленг) грабеж spice острота, пикантность ~ оттенок (чего-л.) ;
привкус, примесь (of) ~ придавать пикантность ~ приправлять (пряностями) ~ специя, пряность;
собир. специи -
8 spice
[spaɪs] 1. сущ.1) специя, пряность2) пикантный, пряный запах; благоухание3) острота, пикантностьto give / add spice to smth. — придавать пикантность чему-л.
It added spice to the tale. — Это придало истории пикантность
4) оттенок; привкус; примесь2. гл.; = spice upThe horse has a considerable spice of devil in his composition — В статях этого коня есть что-то дьявольское.
Syn:2) придавать пикантность, оживлять, сдабриватьTheir language was spiced with four-letter words. — Их речь обильно сдабривалась нецензурной бранью.
Syn:
См. также в других словарях:
Кухня Древнего Рима — «Розы Гелиогабала». Картина, иллюстрирующая рассказ «Истории августов» … Википедия